Google sobre cómo simplificar la implementación de Hreflang


El defensor de búsqueda de Google, John Mueller, dice que la implementación de hreflang no tiene que ser tan complicada como la gente piensa.

Hreflang es uno de los aspectos más confusos del SEO técnico y uno de los más importantes para las empresas y los editores internacionales.

En respuesta a un hilo en Reddit, Mueller describe un enfoque simplificado para que lo sigan los editores.

Hreflang: el problema

Hreflang es un atributo de enlace que informa a Google del idioma utilizado en una página. Con esa información, Google puede mostrar la versión de la página correspondiente al idioma en el que está buscando una persona.

Sin el atributo hreflang, Google puede publicar páginas en un idioma que el buscador no habla o páginas específicas de un país en el que no reside.

En el foro r/TechSEO en Reddit, un usuario busca asesoramiento sobre el uso de hreflang para sitios web en varios países.

Preguntan si pueden arreglárselas con una implementación parcial de hreflang. Por ejemplo, están configurando hreflang para versiones del sitio web en el mismo idioma, como Alemania y Suiza.

La alternativa es vincular todas las versiones de todas las páginas con hreflang, lo cual es una cantidad considerable de trabajo.

Mueller dice que esa es la mejor solución, pero no exactamente práctica:

“En una idea [sic] world, vincularía todas las versiones de todas las páginas con hreflang. Sería el enfoque aseado, sin embargo, a veces es solo un montón de trabajo, y mantenerlo si los sitios se ejecutan individualmente es… buena suerte con eso».

Aunque vincular cada página con hreflang es la solución puro, Mueller dice que no tiene por qué ser tan complicado.

Hreflang: la solución

Primero, Mueller sugiere averiguar qué necesita arreglo.

Identifique si existe un problema con los buscadores que aterrizan en la versión incorrecta del sitio.

Si eso no sucede, es posible que no necesite implementar hreflang.

Müller afirma:

“En la práctica, puedes simplificar el problema. Donde tu Realmente ve problemas con respecto a las personas que vienen al sitio de país / idioma equivocado? Ahí es donde debe implementar mínimamente hreflang (y, por supuesto, un reconocedor de país/idioma/ventana emergente JS para captar cualquier visita directa). Probablemente mucho de eso se limitará a situaciones del mismo idioma/países diferentes, por lo que Suiza/Alemania en alemán puede ser el lugar adecuado para comenzar. Nada se rompe si configura hreflang para 2 versiones y tiene 4 versiones no relacionadas.

Si ya tiene estos sitios en ejecución, verificaría su configuración de análisis para el tráfico de la Búsqueda y compararía el país de donde provienen con el país en el que terminan (elija un país, filtre el tráfico de la búsqueda y compare los dominios en los que terminan). Si no encuentra una gran falta de coincidencia allí, lo más probable es que no necesite hacer mucho (o nada) para hreflang. No hay bonificación para hreflang, solo se trata de mostrar la página más adecuada en la búsqueda de usuarios en un país/idioma específico”.

A continuación, mire en qué páginas están aterrizando los buscadores. Uno de los errores más probables que puede cometer Google es publicar la versión incorrecta de la página de inicio de un sitio web.

Dado que los nombres de marca no están localizados, Google no siempre sabe qué versión de una página de inicio publicar si eso es todo lo que un usuario escribe en el cuadro de búsqueda.

Si encuentra que los buscadores llegan a la página de inicio incorrecta, pero no hay problemas con otras páginas, puede arreglárselas con una implementación parcial de hreflang.

Müller afirma:

“Al verificar, enfóquese primero en los errores más probables: sitios del mismo idioma/diferentes países es uno, pero también hay tráfico de la página de inicio. A menudo, el nombre de una marca no está localizado, por lo que cuando las personas lo buscan, los motores de búsqueda no tienen claro cuál es la expectativa. Si encuentra muchas discrepancias en la página de inicio pero no en otras partes del sitio, también puede hacer hreflang en las páginas de inicio (eso suele ser más fácil que todas las páginas de un sitio). O podría hacer una combinación, por supuesto, todas las páginas de inicio + todas las páginas en alemán. Hreflang es por página, por lo que la belleza (y la maldición) es que puedes escoger y elegir”.

Por último, Mueller reitera que es posible ahorrar mucho tiempo con hreflang verificando si hay un problema real.

Google puede servir las versiones correctas de las páginas por su cuenta, en cuyo caso no gana nada al agregar hreflang.

“En cualquier caso, antes de salir corriendo y trabajar en esto durante un año, verifique primero que se trate de un problema real y, de ser así, verifique dónde está el problema. Tal vez haya soluciones súper simples (¿tal vez solo necesita una ventana emergente de país/idioma y ni siquiera necesita el resto?), y puede pasar su tiempo de manera más inteligente en otro lugar”.

Piense en hreflang como una herramienta para utilizar cuando sea necesario. Puede priorizar otras tareas si no es necesario.


Fuente: Reddit

Imagen destacada: patpitchaya/Shutterstock





Consultar el artículo en la publicación original

Google sobre cómo simplificar la implementación de Hreflang
A %d blogueros les gusta esto: